Join the Meeting Place for Moms!
Talk to other moms, share advice, and have fun!

(minimum 6 characters)

Can anyone bilingual check this for me?

I am wanting it so say "I don't mind if your children play at my house when I am feeling well enough to be outside and watch them but please help me make them understand it cannot be an everyday occurrence. " in Spanish. Is this translation correct "Yo no tengo inconveniente en si sus niños juegan en mi casa cuando yo me siento ser bastante bien afuera y mirarlos pero por favor me ayuda los hago comprenden que no puede ser un hecho cotidiano. "???


Asked by Tygermommanikki at 2:24 PM on Dec. 18, 2008 in General Parenting

Level 2 (6 Credits)
This question is closed.
Answers (6)
  • google translator says it is this :

    No me importa si sus niños jugar en mi casa cuando estoy sintiendo lo suficientemente bien como para estar fuera y ver, pero por favor que me ayude a comprender que no puede ser una ocurrencia diaria

    Answer by MomOfAven at 3:31 PM on Dec. 18, 2008

  • I can't help but ask.... whats the story?

    Answer by my4lads at 4:42 PM on Dec. 18, 2008

  • no me importa si sus ninos juegan en mi casa mientras yo me siente bien y este afuera para cuidarlos, pero por pofor ayudeme a que entiendan que no puede ser cosa de todos los dias.

    Answer by rosepetalluv at 4:43 PM on Dec. 18, 2008

  • Maybe your kids can go play at their house. How well do you know this family? If they are nice people, and can keep a decently clean house, why not offer to switch off days with her? That way it's more fair, and her kids aren't always over at your place. I suggest maybe having some playdates where you and she can get to know each other and then work something out from there.
    Try this:
    "No me molesta que sus hijos vengan a mi casa para jugar, pero me gustaria que los mios tambien estan invitados para jugar en su casa."
    See how she takes to that idea. If she doesn't like it, then tell her you don't want her kids to come over. It isn't fair that they are always coming over like that. It should be an even exchange.

    Answer by chavela_carlita at 5:46 PM on Dec. 18, 2008

  • Mom of Aven seems more understandable and polite. I would go with that one. I couldn't have said it better.

    Answer by PinkRose282 at 6:12 PM on Dec. 18, 2008

  • No me importa si a los niños jugar aquí cuando im sentimiento lo suficientemente bueno para verlas, pero por favor, comprenda que esto no puede ser una cosa cotidiana

    is what i came up with...good luck

    Answer by connorsmom22607 at 8:26 PM on Dec. 18, 2008